<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> 
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
        <title>Letras - !RoyMustangFMA</title> 
        <link>http://vandread.animespirits.net/letras/</link> 
        <description>AnimeSpirit a sua Comunidade de Animes</description>
        <pubDate>Wed, 20 Aug 2008 16:27:06 -0300</pubDate>
        <language>pt-br</language>
        <copyright>Copyright 2001-2008 AnimeSpirit</copyright>
        <generator>AnimeSpirit Comunidade</generator>
        <webMaster>webmaster@animespirits.net</webMaster>
        <ttl>1</ttl>
        <image>
            <title>Letras - !RoyMustangFMA</title>
            <url>http://static.animespirits.net/img/common/logomarcas/0.gif</url>
            <link>http://vandread.animespirits.net/letras/</link>
        </image>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Nadesico] Nadesico - Dearest]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/38587/</link>
                    <category>nadesico</category>
                    <pubDate>Thu, 13 Dec 2007 10:16:53 -0200</pubDate>
                    <dc:creator>!RoyMustangFMA</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/38587/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
hitori aruki no "my revolution"<br />
ikutsu mono deai ni mitsuketa<br />
yasashisa setsuna sa<br />
kokoro ni hiraku KYANBASU wa<br />
kizutsuitari yogoretari, demo<br />
egakare dasareta<br />
awai kanjou * anata no koe anata no kami moshimo<br />
sennen tatte atte mo mada oboeteru<br />
hoshi no kazu hodo<br />
ano hi no koto ashita no koto motto<br />
omoide kudasai watashi wa<br />
anata wo kesenakute<br />
"forever full up my love" tatakai tsuzuketa "generation"<br />
egao no oku ni namida iro no<br />
tsuyosa wo himeteru<br />
nanika wo motome anata no me mo anata no yubisaki mo<br />
umare kawatte sore demo mada sagaseru wa<br />
hoshi no kazu hodo<br />
ai ga atte yume ga atte, dakedo<br />
kawaranu omoi wo kasanete<br />
anata to ikitai no<br />
"forever full up my love" kami wo hodo ite miageru ORION<br />
anata ga tooku kanjiru<br />
uchi kesu you ni * repeat]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Outros] Vandread - Justice]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/36290/</link>
                    <category>outros</category>
                    <pubDate>Fri, 23 Nov 2007 00:04:43 -0200</pubDate>
                    <dc:creator>!RoyMustangFMA</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/36290/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Fight for your justice yuuki o dashite<br />
Righy&--33; kono te ni shinjitsu o tsukamou<br />
Fight for your justice mune o hatte<br />
tatakainuku kimi ga hoshii<br />
<br />
DAIYAMONDO migaite iru yori kagayakeru mirai o choudai<br />
<br />
Nani wa naku to mo get up SUICCHI ON ga kanjin<br />
<br />
yuzuritakunai something new motomeru sore ga seigi&#33;<br />
<br />
<br />
Fight for your justice honki ni natte<br />
Right&#33;massugu genjitsu ni mukae yo<br />
Fight for your justice gyakuryuu demo akiramenai kimiga suki sa<br />
<br />
<br />
amai yume idaite iru yori horonigai RIARU o ageyou<br />
<br />
to ni mo kaku ni mo stand up<br />
MANYUARU nachi demo ii janai<br />
<br />
wakariaru sa you & | shinjiru kimi ga seigi<br />
<br />
Fight for your justice yuuki o dashite<br />
Righy&#33; kono te ni shinjitsu o tsukamou<br />
Fight for your justice mune o hatte<br />
tatakainuku kimi ga hoshii<br />
<br />
Fight for your justice honki ni natte<br />
Right&#33;massugu genjitsu ni mukae yo<br />
Fight for your justice gyakuryuu demo akiramenai kimiga suki sa ]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Outros] Vandread - Trust]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/36289/</link>
                    <category>outros</category>
                    <pubDate>Fri, 23 Nov 2007 00:02:48 -0200</pubDate>
                    <dc:creator>!RoyMustangFMA</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/36289/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Tatoeba kimi no sono ude ga<br />
kusari ni tsunagaretemo<br />
tatoeba itsuka kono sora ga<br />
moetsukite shimau to shite mo<br />
kibou dake wa shinjite<br />
<br />
Kagayaku hoshi no kage ni<br />
yami ga suberu sekai ga aru<br />
tatta hitotsu no inochi<br />
soko ni tozashita mama ja lonely boy<br />
<br />
Koko ni bokura ga deatta wake wa<br />
Kanarazu aru no dakara ah... ah...<br />
<br />
Tatoeba kimi ga kanashimi ni<br />
kuzuresou ni natte mo<br />
tatoeba boku no kono mune ga<br />
dakitomeru chikara ni nareba<br />
asu mo kitto We can survive<br />
<br />
Kowareta toki o koete<br />
ikiru shinjitsu ga aru nara<br />
todokanu omoi himete<br />
hiza o kakaeta mama ja lonely girl<br />
<br />
Kitto bokura mo tadoritsukeru sa<br />
harukana yuutopia e ah... ah...<br />
<br />
Tatoeba kimi no sono ude ga<br />
kusari ni tsunagaretemo<br />
tatoeba itsuka kono sora ga<br />
moetsukite shimau to shite mo<br />
kibou dake wa shinjite<br />
<br />
Tatoeba kimi ga kanashimi ni<br />
kuzuresou ni natte mo<br />
tatoeba boku no kono mune ga<br />
dakitomeru chikara ni nareba<br />
asu mo kitto We can survive <br />
<br />
<br /><b>Tradução para o Português</b><br />
Mesmo se seus braÃ§os<br />
SÃ£o limitados por correntes<br />
Mesmo se o cÃ©u<br />
Queime completamente um dia<br />
Acredite somente na esperanÃ§a<br />
<br />
Na sombra de uma estrela brilhando<br />
HÃ¡ um mundo controlado pela escuridÃ£o<br />
Mas vocÃª tem somente uma vida<br />
NÃ£o a desperdiÃ§e, menino solitÃ¡rio<br />
<br />
HÃ¡ definitivamente uma razÃ£o<br />
Para nos reunirmos aqui... Ah-ah ah-ah<br />
<br />
Mesmo se vocÃª desmoronar<br />
Em tristeza<br />
Mesmo se minha prisÃ£o<br />
O envolve cada vez mais forte<br />
AmanhÃ£ certamente poderemos sobreviver<br />
<br />
Para passar o tempo que vocÃª desperdiÃ§ou<br />
Quando vocÃª estava vivendo na realidade<br />
AlcanÃ§ando aqueles sentimentos escondidos<br />
Eu me ajoelho perante vocÃª, menina solitÃ¡ria<br />
<br />
Certamente se nos esforÃ§armos<br />
Podemos alcanÃ§ar a utopia distante... Ah-ah ah-ah<br />
<br />
Mesmo se seus braÃ§os<br />
SÃ£o limitados por correntes<br />
Mesmo se o cÃ©u<br />
Queime completamente um dia<br />
Acredite somente na esperanÃ§a<br />
<br />
Mesmo se vocÃª desmoronar<br />
Em tristeza<br />
Mesmo se minha prisÃ£o<br />
O envolve cada vez mais forte<br />
AmanhÃ£ certamente poderemos sobreviver <br />
<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Outros] Vandread - Himegoto ]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/36288/</link>
                    <category>outros</category>
                    <pubDate>Thu, 22 Nov 2007 23:59:03 -0200</pubDate>
                    <dc:creator>!RoyMustangFMA</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/36288/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Nee kizuite ita desho hontou ni <br />
hoshigatte ita kotoba<br />
mitasareteru furi shitemo kokoro no fukaku ni sunderu<br />
fuangena watashi ga<br />
<br />
Hitohada yori mo sukoshi dake nurui kaze kodou hayamatte iku<br />
tooi mirai o katatteru yokogao o mite ita<br />
issho ni yume no okuchi e to tsurete itte yo<br />
nee kono karada goto<br />
<br />
Ai toiu na no PISUTORU ga mune no mannaka uchinuku no<br />
kakebiki da to ka joushiki nante nan no imi mo motanai<br />
ai toiu hikigane o hiite kootta kokoro uchinuite<br />
yubi no saki made anata no ai o sosoide<br />
<br />
Nee wasurete iru desho imi mo naku kureta gin no KOIN<br />
nibuku hikaru houseki namida no shizuku de omoku natte kagayaite itta<br />
atashi dake shitteru HIMEGOTO datta<br />
<br />
Subete ushinatte shagamikomu tameiki yoake ni toketa<br />
kono machi de wa nan no yaku ni mo tatanai<br />
te no naka ni hikaru QUARTER DOLLAR<br />
nokosareta omoi ga kureta yuuki o gyutto nigiri shimete<br />
yureru kokoro de aketeku sora o waratta<br />
<br />
Namaiki na kuchibiru nejifuserareta<br />
<br />
Anata ga kureta nukumori dake ga mune no mannaka uchinuita<br />
kakehiki da to ka joushiki nante nan no imi mo motanai<br />
ai toiu na no hikigane o hiite yogoreta tsubami uchinuite<br />
totte oki no IKAreta KISS o mou ichido]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Pokémon] Pokémon Challenger&#33;&#33;]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/36287/</link>
                    <category>pokemon</category>
                    <pubDate>Thu, 22 Nov 2007 23:52:28 -0200</pubDate>
                    <dc:creator>!RoyMustangFMA</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/36287/</guid>
                    <description><![CDATA[<br /><b>Tradução para o Português</b><br />
Eu devo ir, eu devo fazer<br />
Eu nÃ£o irei perder, eu nÃ£o pararei<br />
AtÃ© o final<br />
NÃ£o estou sozinho, nÃ£o sou solitÃ¡rio<br />
Ainda essa emocionante aventura nÃ£o termina<br />
<br />
O sol nascente ilumina a cidade de Pacifidlog<br />
VocÃª estÃ¡ bem hoje, Pikachu?<br />
<br />
Entusiasmo e espÃ­rito em minha mochila<br />
Eu faÃ§o meu juramento novamente hoje<br />
Perigo e oportunidade, mesmo lado da moeda<br />
VitÃ³ria ou derrota, ambos dependem de mim<br />
<br />
FoÃ§a, bondade, e um sorriso brilhante<br />
Eu irei encontrar o mapa em meu coraÃ§Ã£o<br />
<br />
Meu objetivo estÃ¡ aumentando mais e mais <br />
Eu sou um Desafiante&--33;<br />
<br />
Eu devo ir, eu devo fazer<br />
Eu nÃ£o irei perder, eu nÃ£o pararei, nunca<br />
<br />
Quero te apoiar, quero te proteger<br />
Quando vocÃª estiver machucado<br />
<br />
NÃ£o irei dar volta, nÃ£o curvarei a cabeÃ§a<br />
NÃ£o serei abatido, nÃ£o desistirei<br />
Eu acredito<br />
<br />
NÃ£o posso ser impaciente, nÃ£o entrarei em pÃ¢nico<br />
Nunca<br />
<br />
Meu objetivo Ã© um sonho distante <br />
<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Pokémon] Pokémon - Abertura 7]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/36283/</link>
                    <category>pokemon</category>
                    <pubDate>Thu, 22 Nov 2007 23:47:32 -0200</pubDate>
                    <dc:creator>!RoyMustangFMA</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/36283/</guid>
                    <description><![CDATA[<br /><b>Tradução para o Português</b><br />
PokÃ©mon<br />
<br />
O treinador tem uma escolha<br />
De ouvir a voz interior gritar<br />
A batalha serÃ¡ longa<br />
Vencedores vÃ£o e vem<br />
E eu vou continuar<br />
Esse sonho Ã© pra sempre<br />
E nunca vai morrer<br />
Enfrentando desafios pra vencer<br />
Sempre juntos estaremos<br />
Nada pode nos deter<br />
Os melhores que o mundo jÃ¡ viu<br />
Esse sonho jamais vai morrer<br />
<br />
PokÃ©mon. <br />
<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Outros] Kamen Rider Black (Long Long Ago 20th Century) ]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/35231/</link>
                    <category>outros</category>
                    <pubDate>Tue, 13 Nov 2007 00:03:57 -0200</pubDate>
                    <dc:creator>!RoyMustangFMA</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/35231/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Midori nasu Daichi<br />
Shikyo Rihori no Hana<br />
Shiroi Sudahana to<br />
Kareri na Sakura gaii<br />
Mada Hito no Ume ni<br />
Nuku Mori ga atte<br />
Mada Umi no Iro ga<br />
Kobaruto no Jidaki<br />
Furuki Ooki Toki<br />
Long Long Ago 20th Century <br />
<br />
Shizeru no Megumi ga<br />
Shito yo Machi o Sudaki<br />
Shigeru ga Irochi to<br />
Sohieru materu no<br />
Mada Otoko da Chi ga<br />
Chikyu ni Ato ga he<br />
Mada Younda da Chi ga<br />
Yasashi sa no Chi da ni<br />
Natsu kasuiki Toki<br />
Long Long Ago 20th Century <br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Outros] Kamen Rider Black ]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/35205/</link>
                    <category>outros</category>
                    <pubDate>Mon, 12 Nov 2007 20:34:10 -0200</pubDate>
                    <dc:creator>!RoyMustangFMA</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/35205/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Toki wo koero Sora wo kakero Kono hoshi no tame <br />
Kimi wa mita ka Ai ga makka ni moeru no wo <br />
Kurai yami no soko de kiken na wana ga matsu <br />
<br />
Shinjiru yatsu ga jasutisu <br />
Shinjitsu no ouja <br />
Yume wo mi-tsuzukeru koto ga ore no fantajii <br />
Ikiru koto ga suki sa Aoku ukabu cosumo <br />
Toki wo koero Sora wo kakero Kono hoshi no tame <br />
Atsuku moyase Namida nagase Asu to yuu hi ni <br />
Kamen Raidaa BLACK <br />
Kamen Raidaa BLACK <br />
<br />
Kuroku hikaru body Haato ni chi ga kayou <br />
Kaze ga hakobu uta ni kimochi ga fu to yureru <br />
<br />
Shihai shitagaru majishan <br />
Ayashige na esupaa <br />
<br />
Tatakau toki wa senshi Ore no hokori sa <br />
Kono chikyuu ga suki sa Kokoro yurushita tomo <br />
<br />
Towa ni mamore Wakasa hajike Kono ai no tame <br />
Ima wo moyase Tsuyoku ikiro Kyou to yuu hi wo <br />
Kamen Raidaa BLACK <br />
Kamen Raidaa BLACK <br />
]]></description>
                 </item>
    </channel>
</rss>
